Наше Поколение

Lock Литературно-художественный журнал
Вы сейчас находитесь в: Наше Поколение

Кишинёвский зигзаг

Дмитрий Нечаенко
КИШИНЁВСКИЙ ЗИГЗАГ

«Бывают странные сближенья», - написал Пушкин в связи с тем, что дата завершения поэмы «Граф Нулин» случайно совпала с днём декабристского бунта. Да, действительно бывают и на самом деле странные. Это я теперь знаю.
В апреле 2011 г. на Славянском литературном фестивале «Золотой Витязь» в Туле я познакомился с писателем из Молдовы Георгием Каюровым. Ну, как познакомился? Да почти случайно-мимолётно. Перемолвились несколькими фразами, выпили по чашке кофе в какой-то кафешке. Это был день закрытия фестиваля и вечером Георгий должен был уехать домой в Кишинёв. Допиваем кофе, расплачиваемся с официанткой и тут Георгий мне говорит: «Слушай, а не хочешь приехать к нам в Кишинёв на молдавский литературный форум? Я тебя приглашаю». Хочу, - не задумываясь сказал я, поскольку знаменитую советскую песню про смуглянку-молдаванку помню с детства, но в Бессарабии никогда не бывал.

Открытие года

Георгий Каюров

Открытие года
Прочитал роман Аркадия Аверченко «Шутка Мецената». Для справки (важная дата) Аркадий Аверченко умер в 1925 году. Так вот, возвращаясь к его роману «Шутка Мецената» – чистой воды роман «Мастер и Маргарита» Булгакова. Снова для справки – и роман «Мастер и Маргарита» был написан позже и Булгаков умер позже. Булгаков даже не постеснялся некоторые (многочисленные) фразы героев передрать, изменив одно слово. Понятное дело, при наличии такой замечательной «рыбы» как роман Аверченко «Шутка Мецената», несложно было напичкать своими домыслами. Но для меня факт остаётся фактом – Булгаков использовал «Шутку Мецената» для написания своего романа «Мастер и Маргарита». Вот вам и ответ для исследователей творчества Булгакова, а особенно для аналитиков романа «Мастер и Маргарита» откуда и что взялось.
Булгаков мог спокойно передрать Аверченковский роман поскольку в революционной и советской России произведения Аверченко были запрещены к публикации. Но масштаб автора был настолько значимым (его произведения читала семья Императора Николая, да и Ленин отвечал на рассказы Аверченко), что Булгаков не мог пройти мимо. Тем более кто мог прочитать роман запрещённого автора? Так что можно было смело стибрить не переживая, что поймают за руку.
Более того, сюжет рассказа Аверченко «Крыса на подносе» так же легко укладывается в один из сюжетов романа «Мастер и Маргарита». Аверченко написал восемьсот рассказов. Похоже Булгаков был хорошо знаком с творчеством запрещенного в СССР Аверченко. Возможно, если перечитать все рассказы можно будет найти и больше схожих сюжетов.

Памяти русского поэта Дмитрия Нечаенко

война на Донбассе

не спите головой на Запад.
я поплатился.
как? скажу:
проснулся от ракетных залпов,
едва продрал глаза,
гляжу –
а на заплаканной подушке,
успев поднять на лоб очки,
сидит седой и мрачный Пушкин
и рвёт «Полтаву» на клочки.

НОЧЬ НА ЛЫСОЙ ГОРЕ

Канат КАНАКА
ЧЕРЁМУХА

Анне АХМАТОВОЙ

Как будто не цветок архангел водрузил
на кудри, а скорей какой-нибудь булыжник
на плечи у горы, присел и возгрустил —
Иванов так писал — на небесах о ближних.

Ниспосланный с небес архангелом цветок
черёмухи лежит в потертой книге Блока.
Я много посвятил черёмухе стихов.
Согласен, всё, что я писал цветку — убого.

Черёмухи по мне не вздумает взгрустнуть
цветок, что крепко спит и видит сновиденья.
А мне всю ночь писать, как отломить, куснуть
в лёд обращённый сон — моё стихотворенье.

С черёмухи цветком отныне не вожусь,
и встречи не ищу, тем более общенья.
Как солнце в конце дня садится, я сажусь
за стол писать стихи и нет мне утешенья.

Зазря уходит лист и воск свечи на ночь.
Лишь знает стол один, сколько ночей истратил
впустую. Если дар и есть, то мне помочь
не сможет этот дар. Несчастный воздыхатель

черёмухи, зачем я мучаю себя,
огонь свечи, перо и белую бумагу?
Настанет день, когда закончатся слова,
тогда возле горы я на лопатки лягу.

Черёмуха в горах внезапно зацветет
зимой, колокола зальются в хоре звоном.
Лишь имя от меня останется потом
и на устах у всех пребудет беспризорным.

Чем выше лезет мартышка - тем лучше видно её задницу

Когда устроили накат на меня и журнал, было понятно почему эти несколько негодяев прячутся под никами. Им опасно показывать собственные задницы. И вот, вчера, я лицезрел одну из задниц. На приёме в молдавском посольстве в Москве её (задницу из-под ника) объявили, как – доктор исторических наук Сергей Эрлих. Почему именно о нём? Несколько лет назад «доброжелатели» подсунули мне, довольно объёмный опус анализа о русском мире Молдавии некоего историка, уроженца Молдавии Сергея Эрлиха. Всё читать было невыносимо (я и без того сутками вычитывал тонны макулатуры молдавинизмов, куда ещё?), да и недосуг, но запомнилось, что этот Эрлих «макнул» меня и журнал. Я отмахнулся от глупости дурачка, оставив так – время рассудит. И оно рассудило. Помните народную пословицу: Чем выше лезет мартышка – тем лучше видно её задницу. Так вот, объявили Сергея Эрлиха. Услышав о его докторстве, дама, сидевшая передо мной, аж подпрыгнула. Я попробовал её успокоить, мол не волнуйтесь, это такое ничтожество.
– Нам то его не знать, – парировала дама, многозначительно переглянувшись с супругом.

ПРОДВИНУТАЯ ОЛЬГА ПАСКИ

Георгий Каюров

Продвинутая

Рассказ

Московское небо третий день было затянуто. Ольга стояла у окна своего пре-зидентского кабинета и не сводила грустный взгляд с пёстрого зонта одиноко сто-ящей женщины. В руках женщина держала табличку. Мимо пробегали прохожие и ни один даже не полюбопытствовал, что написано на табличке. Женщина переми-налась с ноги на ногу, коротко прохаживалась, чтобы написанное на табличке мог-ли увидеть прохожие обоих потоков, но никто даже мельком не проявлял интереса. Иногда женщина поднимала голову и тогда Ольга быстро отстранялась от окна. Они не были знакомы, но друг о друге знали хорошо.
Около полугода, как Ольга Паски заняла этот кабинет. Интернет пестрел со-общениями об успешном руководителе новой формации. Ещё пятнадцать лет назад разве могла мечтать о лучшем молдованочка из небольшого городка Бельцы, с гор-достью называемого его жителями – северной столицей Молдавии. Ольга Паски покинула любимую столицу, чтобы получить российское образование в Волгограде. Сразу покорить Москву не хватало ни средств, ни знаний. Тогда не помогла и мо-дельная внешность. Время шло быстро и менялось в лучшую для Ольги сторону. Модельная внешность набирала в государстве статус, становилась выше любых ди-пломов и сделала своё дело – Ольга Паски пару раз разродилась от удачной партии и стала на путь продвижения. Сегодня она успешный руководитель высшего мене-джерского звена. Но что-то не давало ей покоя увероваться до конца в этот успех. И одним из этих что-то была стоящая под дождем женщина с табличкой.

ИТАЛЬЯНСКИЙ АДВОКАТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (памяти Пьеро Каццолы)

Алла Новикова-Строганова –
доктор филологических наук, профессор
город Орёл

ИТАЛЬЯНСКИЙ АДВОКАТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
(памяти Пьеро Каццолы)

В этом году выдающемуся учёному с мировым именем Пьеро Каццоле (1921–2015) исполнилось бы 95 лет. И вот уже год, как его нет с нами. Профессор Каццола скончался 13 декабря 2015 года.
Уже при жизни его стали называть патриархом, классиком итальянской русистики. Главное место в его исследованиях и переводах заняло творчество Николая Семёновича Лескова (1831–1895) – великого писателя земли русской.
Лесков нередко подчёркивал: «В литературе меня считают орловцем». Множество своих героев он «расселил» на орловской земле, считая свою малую родину «микрокос-мом» всей России. Вот почему итальянский профессор стремился побывать в Орле – на родине своего любимого русского автора. Но только в середине 1990-х годов Пьеро Кац-цола, объездивший с лекциями о Лескове полсвета, смог, наконец, осуществить свою давнюю мечту. Ранее такая возможность отдалялась по соображениям далеко не литера-туроведческим. Политический железный занавес между СССР и Западной Европой пре-пятствовал свободному научному и культурному диалогу.
Известного итальянского учёного-русиста я впервые увидела в сентябре 1995 года на Привокзальной площади Орла, куда пришла встретить зарубежного гостя, прибывшего в Орловский государственный университет на Международную научную конференцию, посвящённую 100-летию памяти Лескова.

Сбитый самолёт

Георгий Каюров
Сбитый самолёт
Когда прошла информация о том, что турецкие ВВС сбили российский бомбардировщик, я испытал смешанные чувства. Первое – это гнев – но как же так? Турки – сволочи! Ведь договорились, доверились! Как же так можно было подло поступить? Но прошло время, шквал истерических новостей «размочил» гнев и наступил период прагматичного анализа.

Георгий Каюров: «Не бояться транжирить душу»

Интервью подготовила Ольга Пронкина

Георгий Каюров: «Не бояться транжирить душу»

Русский писатель, член Союза писателей России, Секретарь Высшего творческого совета Союза писателей России, главный редактор литературного журнала «Наше Поколение», международный мастер спорта по шахматам – неполный и достойнейший послужной список лауреата премии «Золотой Витязь» и обладателя национальной литературной премии «Серебряное перо Руси - 2016» Георгия Александровича Каюрова. Являясь «сосредоточенным отражением» жизни проза Георгия Каюрова расталкивает и пробуждает чувства; она многогранна как и её автор. Художественный талант Георгия Каюрова – краткое и яркое слово, метко попадающее в цель. С крупным прозаиком современности мы поговорили накануне его 50-ти летнего юбилея и выхода его новой книги.


1. Георгий Александрович, расскажите о роли писателя в современном обществе.

Писатель во все времена – это совесть нации. Современный писатель не лишен этой обязанности. От него и сегодня общество ждёт ответы на практически все вопросы. Кто как не писатель может дать обществу нравственные ориентиры. Не путать писателя с многочисленными авторами и публикантами. Дельцы и коммерсанты нам пытаются подменить писателя бизнес проектами с сомнительными личностями и их авторством дешёвого чтива. Выдавая это за какие-то эфемерные демократические свободы. Общество может себе позволить жить без совести. Но, только на время. Мы пережили подобный период в девяностые. Когда бездумное руководство Горбачёва развалило страну, и в результате погубило больше народа чем мы потеряли за две мировые войны. Тем не менее наши люди снова потянулись к совести. Вспомнили о предках – Бессмертный полк тому прямое подтверждение. Думаю, надеюсь, человек обратится и к писателю.

ГРИГОРИЙ ЕГОРКИН

ЛЁШКИНА ЛЁЖКА

Ах, как трель птичья громко
Над излучиной всей!..
Зной.
Нейтралка.
Зелёнка.
Где-то там – Алексей.

Улыбается Лёшка
С погонялом Шахтёр:
Вышла славною лёжка,
Не заметишь в упор.

За спиною крапивы
Непролазной пласты,
Слева – старая ива,
Справа – топь и кусты.

Он лежит, незамечен,
За пожухлой травой,
Утром даже кузнечик
Не учуял его:

Выгнул длинные ножки
И присел у лица.
Следом – жук мимо Лёшки,
Не взглянул на бойца.

Терпеливый он, Лёшка,
Целый день недвижим.
Муха, бабочка, мошка...
Безразличен он им.

Что ж, они не в разведке,
Как Шахтёр. Рядом чиж
Бойко скачет по ветке.
Ну чего ты свистишь?

Твои песни некстати
В этот час, потому-
Что он нынче в засаде,
Не до песен ему!

Должен он, не филоня,
Передать в штаб о том,
Сколько пушек в колонне.
Ну а песни – потом.

...Резко вздрогнули плечи,
Стало сухо во рту...
Снайпер – он не кузнечик,
Углядит за версту.

Ночь.
Излучина.
Лёжка утопает в тиши.
Чиж умолк. Только мошка
Продолжает кружить.

« Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Вперед »

Популярные статьи

» Кишинёвский зигзаг

Календарь новостей

«    Август 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Опрос на сайте

Друзья сайта

Moldove Photo Gallery